Após observar a tabela e compreender o processo de formação de palavras, é importante que vocês tenham conhecimentos de outros processos, como o neologismo e a onomatopeia
► Neologismo (empréstimo): quando usamos uma palavra estrangeira em uma frase escrita em língua portuguesa, estamos lançando mão do processo de formação de palavras chamado neologismo ou empréstimo.

A palavra “site”, na propaganda acima, vem da língua inglesa e é usada em uma frase da língua portuguesa. Mas, atenção, a palavra “Flash” aqui não é necessariamente um empréstimo, pois é um substantivo próprio.
► Redução: por diversas razões, às vezes até para tornar a fala ou a escrita mais rápida, algumas palavras sofrem um processo de redução, perdendo algumas sílabas.
pornográfico = pornô;
motocicleta = moto.
► Hibridismo: é a formação de palavras a partir de elementos que possuem origens diferentes. A língua portuguesa possui elementos de diversas outras línguas, como latim, grego, tupi, árabe, etc.
astronauta = grego + latim;
goiabeira = tupi e português.
► Onomatopeia: além de ser uma figura de harmonia, a onomatopeia também pode ser considerada um processo de formação de palavras.
Ufa! Acabou? Quanto nome, não é? Como você vai decorar isso?!
Calma lá! Aqui foi só uma lista e alguns exemplos, mas o segredo é ler e escrever cada vez mais atentando para as utilizações das palavras para além de seu sentido denotativo. É na prática com a linguagem (algo que fazemos automaticamente todos os dias!) que vamos aperfeiçoando e conhecendo melhor as lindas possibilidades que ela nos oferece! Leia com atenção, procure ir sempre além com a sua escrita e logo você estará tirando (se é que já não tira) de letra o uso dessas figuras de linguagem!